Mahabharat

Progress:29.6%

बरह्म तुङ्गं समासाद्य शुचिः परयत मानसः बरह्मलॊकम अवाप्नॊति सुकृती विरजा नरः ।। ३-८०-९६ ।।

sanskrit

'By reaching Bhadratunga with a purified soul and virtuous conduct, one attains the realm of Brahma and a state of exalted bliss.' ।। 3-80-96 ।।

english translation

barahma tuGgaM samAsAdya zuciH parayata mAnasaH barahmalòkama avApnòti sukRtI virajA naraH || 3-80-96 ||

hk transliteration by Sanscript