Progress:29.3%

तत्रॊष्य रजनीः पञ्च षष्ठ कालक्षमी नरः न दुर्गतिम अवाप्नॊति सिद्धिं पराप्नॊति चॊत्तमाम ।। ३-८०-६१ ।।

'The person who dwells there for five nights is cleansed of all sins. He never descends into hell and instead attains the highest success.' ।। 3-80-61 ।।

english translation

tatròSya rajanIH paJca SaSTha kAlakSamI naraH na durgatima avApnòti siddhiM parApnòti còttamAma || 3-80-61 ||

hk transliteration by Sanscript