Progress:28.7%

उवाच च महात्मानं धर्मराजं युधिष्ठिरम बरूहि धर्मभृतां शरेष्ठ केनार्थः किं ददामि ते ।। ३-८०-६ ।।

'And, O sinless one, the illustrious Rishi addressed the high-souled king Yudhishthira, the just, saying, "O foremost among the virtuous, reveal to me what you desire and how I may be of service to you."' ।। 3-80-6 ।।

english translation

uvAca ca mahAtmAnaM dharmarAjaM yudhiSThirama barUhi dharmabhRtAM zareSTha kenArthaH kiM dadAmi te || 3-80-6 ||

hk transliteration by Sanscript

अथ धर्मसुतॊ राजा परणम्य भरातृभिः सह उवाच पराञ्जलिर वाक्यं नारदं देव संमितम ।। ३-८०-७ ।।

'In response, the royal son of Dharma, accompanied by his brothers, bowed with joined palms to Narada, the revered sage of the celestials, and spoke to him with great respect.' ।। 3-80-7 ।।

english translation

atha dharmasutò rAjA paraNamya bharAtRbhiH saha uvAca parAJjalira vAkyaM nAradaM deva saMmitama || 3-80-7 ||

hk transliteration by Sanscript

तवयि तुष्टे महाभाग सर्वलॊकाभिपूजिते कृतम इत्य एव मन्ये ऽहं परसादात तव सुव्रत ।। ३-८०-८ ।।

'O highly blessed sage, revered by all realms, when you are pleased with me, I consider all my desires fulfilled through your grace, O keeper of excellent vows!' ।। 3-80-8 ।।

english translation

tavayi tuSTe mahAbhAga sarvalòkAbhipUjite kRtama itya eva manye 'haM parasAdAta tava suvrata || 3-80-8 ||

hk transliteration by Sanscript

यदि तव अहम अनुग्राह्यॊ भरातृभिः सहितॊ ऽनघ संदेहं मे मुनिश्रेष्ठ हृदिस्थं छेत्तुम अर्हसि ।। ३-८०-९ ।।

'If, O sinless one, I and my brothers are worthy of your favor, it is fitting for you, O best of the sages, to clear the doubts in my mind.' ।। 3-80-9 ।।

english translation

yadi tava ahama anugrAhyò bharAtRbhiH sahitò 'nagha saMdehaM me munizreSTha hRdisthaM chettuma arhasi || 3-80-9 ||

hk transliteration by Sanscript

परदक्षिणं यः कुरुते पृथिवीं तीर्थतत्परः किं फलं तस्य कार्त्स्न्येन तद बरह्मन वक्तुम अर्हसि ।। ३-८०-१० ।।

'O Brahmana, what is the complete reward for one who, devoted to pilgrimage, circumambulates the earth? Please enlighten me about this.' ।। 3-80-10 ।।

english translation

paradakSiNaM yaH kurute pRthivIM tIrthatatparaH kiM phalaM tasya kArtsnyena tada barahmana vaktuma arhasi || 3-80-10 ||

hk transliteration by Sanscript