Mahabharat
Progress:27.4%
देव्याः पुत्रॊ भवेद राजंस तप्तकुण्डलविग्रहः गवां शतसहस्रस्य फलं चैवाप्नुयान महत ॥ ३-८०-१०१ ॥
'O king, he becomes the son of a goddess, possessing a form adorned with golden earrings, and attains the merit equivalent to that of a hundred thousand kine.' ॥ 3-80-101 ॥
english translation
devyAH putrò bhaveda rAjaMsa taptakuNDalavigrahaH gavAM zatasahasrasya phalaM caivApnuyAna mahata ॥ 3-80-101 ॥
hk transliteration by Sanscriptगिरिमुञ्जं समासाद्य तरिषु लॊकेषु विश्रुतम पिता महं नमस्कृत्य गॊसहस्रफलं लभेत ॥ ३-८०-१०२ ॥
'Next, by proceeding to Srikunda, renowned across the three worlds, and honoring the grandsire, one attains the merit of donating a thousand kine.' ॥ 3-80-102 ॥
english translation
girimuJjaM samAsAdya tariSu lòkeSu vizrutama pitA mahaM namaskRtya gòsahasraphalaM labheta ॥ 3-80-102 ॥
hk transliteration by Sanscriptततॊ गच्छेत धर्मज्ञ विमलं तीर्थम उत्तमम अद्यापि यत्र दृश्यन्ते मत्स्याः सौवर्णराजताः ॥ ३-८०-१०३ ॥
'O virtuous one, one should then proceed to the exalted tirtha known as Vimala, where, even today, fish of golden and silver hues can be seen.' ॥ 3-80-103 ॥
english translation
tatò gaccheta dharmajJa vimalaM tIrthama uttamama adyApi yatra dRzyante matsyAH sauvarNarAjatAH ॥ 3-80-103 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र सनात्वा नरश्रेष्ठ वाजपेयम अवाप्नुयात सर्वपापविशुद्धात्मा गच्छेच च परमां गतिम ॥ ३-८०-१०४ ॥
'By bathing there, one quickly attains the region of Vasava, and with a soul cleansed of all sins, he reaches a state of profound blessedness.' ॥ 3-80-104 ॥
english translation
tatra sanAtvA narazreSTha vAjapeyama avApnuyAta sarvapApavizuddhAtmA gaccheca ca paramAM gatima ॥ 3-80-104 ॥
hk transliteration by Sanscriptततॊ गच्छेत मलदां तरिषु लॊकेषु विश्रुताम पश्चिमायां तु संध्यायाम उपस्पृश्य यथाविधि ॥ ३-८०-१०५ ॥
'Then one should go to Malada, renowned in the three worlds, And at the western twilight, perform the ritual ablutions according to the prescribed rules.' ॥ 3-80-105 ॥
english translation
tatò gaccheta maladAM tariSu lòkeSu vizrutAma pazcimAyAM tu saMdhyAyAma upaspRzya yathAvidhi ॥ 3-80-105 ॥
hk transliteration by Sanscript