Mahabharat

Progress:25.1%

अनुज्ञातं तु मां राज्ञा विजने कश चिद अब्रवीत ऋतुपर्णस्य पुरुषॊ बाहुकॊ नाम नामतः ।। ३-६८-५ ।।

sanskrit

'After I had taken my leave from the monarch, I was approached by a man named Vahuka, a charioteer in the service of Rituparṇa.' ।। 3-68-5 ।।

english translation

anujJAtaM tu mAM rAjJA vijane kaza cida abravIta RtuparNasya puruSò bAhukò nAma nAmataH || 3-68-5 ||

hk transliteration