Mahabharat

Progress:22.9%

सा वयुष्टा रजनीं तत्र पितुर वेश्मनि भामिनी विश्रान्तां मातरं राजन्न इदं वचनम अब्रवीत ॥ ३-६६-२६ ॥

'The beautiful Damayanti, having spent the night in her father's home, addressed her mother, who was resting, with these words, O king.' ॥ 3-66-26 ॥

english translation

sA vayuSTA rajanIM tatra pitura vezmani bhAminI vizrAntAM mAtaraM rAjanna idaM vacanama abravIta ॥ 3-66-26 ॥

hk transliteration by Sanscript