Mahabharat

Progress:24.4%

अयम आश्वासयाम्य एनां पूर्णचन्द्र निभाननाम अदृष्टपूर्वां दुःखस्य दुःखार्तां धयानतत्पराम ।। ३-६५-२५ ।।

sanskrit

'I shall comfort this afflicted maiden, whose face resembles the full moon, enduring a suffering unprecedented for her, while constantly meditating on her lord.' ।। 3-65-25 ।।

english translation

ayama AzvAsayAmya enAM pUrNacandra nibhAnanAma adRSTapUrvAM duHkhasya duHkhArtAM dhayAnatatparAma || 3-65-25 ||

hk transliteration