Mahabharat

Progress:23.6%

तम एकवसनं नग्नम उन्मत्तं गतचेतसम अनुव्रजन्ती बहुला न सवपामि निशाः सदा ।। ३-६२-३१ ।।

sanskrit

'Clad in a single garment, I followed him, destitute of clothes, like a madman, and bereft of his senses. I spent countless nights without sleep, enduring many days of this anguish.' ।। 3-62-31 ।।

english translation

tama ekavasanaM nagnama unmattaM gatacetasama anuvrajantI bahulA na savapAmi nizAH sadA || 3-62-31 ||

hk transliteration by Sanscript