Mahabharat

Progress:20.6%

ततः पौरजनः सर्वॊ मन्त्रिभिः सह भारत राजानं दरष्टुम आगच्छन निवारयितुम आतुरम ।। ३-५६-११ ।।

sanskrit

'And thereupon, O Bharata, the citizens, along with the chief councillors, gathered to see the troubled monarch and persuade him to desist from the game.' ।। 3-56-11 ।।

english translation

tataH paurajanaH sarvò mantribhiH saha bhArata rAjAnaM daraSTuma Agacchana nivArayituma Aturama || 3-56-11 ||

hk transliteration

ततः सूत उपागम्य दमयन्त्यै नयवेदयत एष पौरजनः सर्वॊ दवारि तिष्ठति कार्यवान ।। ३-५६-१२ ।।

sanskrit

'And the charioteer approached Damayanti and said, 'O lady, the citizens and officials are waiting at the gate.'' ।। 3-56-12 ।।

english translation

tataH sUta upAgamya damayantyai nayavedayata eSa paurajanaH sarvò davAri tiSThati kAryavAna || 3-56-12 ||

hk transliteration

निवेद्यतां नैषधाय सर्वाः परकृतयः सथिताः अमृष्यमाणा वयसनं राज्ञॊ धर्मार्थदर्शिनः ।। ३-५६-१३ ।।

sanskrit

'Inform the king of the Nishadhas that the citizens have gathered here, unable to endure the calamity that has befallen their virtuous and prosperous ruler.' ।। 3-56-13 ।।

english translation

nivedyatAM naiSadhAya sarvAH parakRtayaH sathitAH amRSyamANA vayasanaM rAjJò dharmArthadarzinaH || 3-56-13 ||

hk transliteration

ततः सा बाष्पकलया वाचा दुःखेन कर्शिता उवाच नैषधं भैमी शॊकॊपहतचेतना ।। ३-५६-१४ ।।

sanskrit

'Thereupon, Bhima's daughter, overwhelmed with grief and nearly beside herself, spoke to Nala in choked tones.' ।। 3-56-14 ।।

english translation

tataH sA bASpakalayA vAcA duHkhena karzitA uvAca naiSadhaM bhaimI zòkòpahatacetanA || 3-56-14 ||

hk transliteration

राजन पौरजनॊ दवारि तवां दिदृक्षुर अवस्थितः मन्त्रिभिः सहितः सर्वै राजभक्तिपुरस्कृतः तं दरष्टुम अर्हसीत्य एव पुनः पुनर अभाषत ।। ३-५६-१५ ।।

sanskrit

'O king, the citizens, along with the councillors, loyal to you, are waiting at the gate, eager to see you. She repeated this again and again, urging him to meet them.' ।। 3-56-15 ।।

english translation

rAjana paurajanò davAri tavAM didRkSura avasthitaH mantribhiH sahitaH sarvai rAjabhaktipuraskRtaH taM daraSTuma arhasItya eva punaH punara abhASata || 3-56-15 ||

hk transliteration