Mahabharat

Progress:17.0%

एताश चान्याश च ननृतुस तत्र तत्र वराङ्गनाः चित्तप्रमथने युक्ताः सिद्धानां पद्मलॊचनाः ।। ३-४४-३१ ।।

sanskrit

'Thousands of others, with eyes like lotus petals, danced there, enchanting the hearts of those engaged in rigorous austerities.' ।। 3-44-31 ।।

english translation

etAza cAnyAza ca nanRtusa tatra tatra varAGganAH cittapramathane yuktAH siddhAnAM padmalòcanAH || 3-44-31 ||

hk transliteration

महाकटि तट शरॊण्यः कम्पमानैः पयॊधरैः कटाक्ष हाव माधुर्यैश चेतॊ बुद्धिमनॊहराः ।। ३-४४-३२ ।।

sanskrit

'With broad hips and buttocks, trembling breasts, And the sweetness of sidelong glances and coquetry, They captivate the mind, intellect, and heart.' ।। 3-44-32 ।।

english translation

mahAkaTi taTa zaròNyaH kampamAnaiH payòdharaiH kaTAkSa hAva mAdhuryaiza cetò buddhimanòharAH || 3-44-32 ||

hk transliteration