Mahabharat

Progress:12.8%

उदारम एव विद्वांसॊ धर्मं पराहुर मनीषिणः उदारं परतिपद्यस्व नावरे सथातुम अर्हसि ।। ३-३४-५१ ।।

sanskrit

'The wise and learned declare generosity itself as the highest virtue. Embrace generosity; you should not remain in a lower state.' ।। 3-34-51 ।।

english translation

udArama eva vidvAMsò dharmaM parAhura manISiNaH udAraM paratipadyasva nAvare sathAtuma arhasi || 3-34-51 ||

hk transliteration

अनुबुध्यस्व राजेन्द्र वेत्थ धर्मान सनातनान करूरकर्माभिजातॊ ऽसि यस्माद उद्विजते जनः ।। ३-३४-५२ ।।

sanskrit

'Awake, O king, and understand the eternal virtues of your order. By birth, you belong to a lineage whose actions are often harsh and cause suffering to others. Honor your subjects and you will reap the rewards.' ।। 3-34-52 ।।

english translation

anubudhyasva rAjendra vettha dharmAna sanAtanAna karUrakarmAbhijAtò 'si yasmAda udvijate janaH || 3-34-52 ||

hk transliteration

परजापालनसंभूतं फलं तव न गर्हितम एष ते विहितॊ राजन धात्रा धर्मः सनातनः ।। ३-३४-५३ ।।

sanskrit

'Such actions can never be reproached. Indeed, O king, this is the virtue ordained by the divine for your order.' ।। 3-34-53 ।।

english translation

parajApAlanasaMbhUtaM phalaM tava na garhitama eSa te vihitò rAjana dhAtrA dharmaH sanAtanaH || 3-34-53 ||

hk transliteration

तस्माद विचलितः पार्थ लॊके हास्यं गमिष्यसि सवधर्माद धि मनुष्याणां चलनं न परशस्यते ।। ३-३४-५४ ।।

sanskrit

'If you stray from your duty, you will become a subject of ridicule. Deviation from the virtues of one's own order is never applauded.' ।। 3-34-54 ।।

english translation

tasmAda vicalitaH pArtha lòke hAsyaM gamiSyasi savadharmAda dhi manuSyANAM calanaM na parazasyate || 3-34-54 ||

hk transliteration

स कषात्रं हृदयं कृत्वा तयक्त्वेदं शिथिलं मनः वीर्यम आस्थाय कौन्तेय धुरम उद्वह धुर्यवत ।। ३-३४-५५ ।।

sanskrit

'Therefore, O scion of the Kuru dynasty, align your heart with the duty of your order, casting aside this weakness. Embrace your strength and shoulder your responsibilities with valor and determination.' ।। 3-34-55 ।।

english translation

sa kaSAtraM hRdayaM kRtvA tayaktvedaM zithilaM manaH vIryama AsthAya kaunteya dhurama udvaha dhuryavata || 3-34-55 ||

hk transliteration