Mahabharat

Progress:11.2%

न मातृपितृवद राजन धाता भूतेषु वर्तते रॊषाद इव परवृत्तॊ ऽयं यथायम इतरॊ जनः ।। ३-३१-३७ ।।

sanskrit

'O King, it appears to me that God treats His creatures as a father or mother would, yet at times He seems to act with a semblance of anger, much like a harsh person.' ।। 3-31-37 ।।

english translation

na mAtRpitRvada rAjana dhAtA bhUteSu vartate ròSAda iva paravRttò 'yaM yathAyama itarò janaH || 3-31-37 ||

hk transliteration