Mahabharat

Progress:10.7%

सॊमदत्तॊ युयुत्सुश च दरॊणपुत्रस तथैव च पितामहश च नॊ वयासः शमं वदति नित्यशः ।। ३-३०-४६ ।।

sanskrit

'Somadatta, Yuyutsu, Dronaputra, and our grandsire Vyasa, each of them consistently speaks of peace.' ।। 3-30-46 ।।

english translation

sòmadattò yuyutsuza ca daròNaputrasa tathaiva ca pitAmahaza ca nò vayAsaH zamaM vadati nityazaH || 3-30-46 ||

hk transliteration