Mahabharat

Progress:1.4%

पुष्पॊपहारैर बलिभिर अर्चयित्वा दिवाकरम यॊगम आस्थाय धर्मात्मा वायुभक्षॊ जितेन्द्रियः गाङ्गेयं वार्य उपस्पृष्य पराणायामेन तस्थिवान ।। ३-३-१४ ।।

sanskrit

'After worshipping the sun with floral offerings and offerings of strength, and having devoted himself to yoga, the righteous soul, who has conquered his senses and lives on air, stood by the Ganges, touching its waters and practicing pranayama.' ।। 3-3-14 ।।

english translation

puSpòpahAraira balibhira arcayitvA divAkarama yògama AsthAya dharmAtmA vAyubhakSò jitendriyaH gAGgeyaM vArya upaspRSya parANAyAmena tasthivAna || 3-3-14 ||

hk transliteration