Mahabharat
Progress:97.3%
जातमात्रं च तं गर्भं धात्र्या संमन्त्र्य भामिनी मञ्जूषायाम अवदधे सवास्तीर्णायां समन्ततः ॥ ३-२९२-६ ॥
'The beautiful woman, after consulting with the wet nurse about the newborn baby, carefully placed the infant in a well-padded box lined with soft materials on all sides.' ॥ 3-292-6 ॥
english translation
jAtamAtraM ca taM garbhaM dhAtryA saMmantrya bhAminI maJjUSAyAma avadadhe savAstIrNAyAM samantataH ॥ 3-292-6 ॥
hk transliteration by Sanscriptमधूच्छिष्ट सथितायां सा सुखायां रुदती तथा शलक्ष्णायां सुपिधानायाम अश्वनद्याम अवासृजत ॥ ३-२९२-७ ॥
'Weeping bitterly, she set the infant adrift on the Ashvanadi river in a smooth, well-sealed box that was made comfortable with honeycomb remnants and soft padding.' ॥ 3-292-7 ॥
english translation
madhUcchiSTa sathitAyAM sA sukhAyAM rudatI tathA zalakSNAyAM supidhAnAyAma azvanadyAma avAsRjata ॥ 3-292-7 ॥
hk transliteration by Sanscriptजानती चाप्य अकर्तव्य कन्याया गर्भधारणम पुत्रस्नेहेन राजेन्द्र करुणं पर्यदेवयत ॥ ३-२९२-८ ॥
'And though she knew it was improper for an unmarried maiden to bear a child, yet out of motherly love, O foremost of kings, she wept with deep sorrow.' ॥ 3-292-8 ॥
english translation
jAnatI cApya akartavya kanyAyA garbhadhAraNama putrasnehena rAjendra karuNaM paryadevayata ॥ 3-292-8 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमुत्सृजन्ती मञ्जूषाम अश्वनद्यास तदा जले उवाच रुदती कुन्ती यानि वाक्यानि तच छृणु ॥ ३-२९२-९ ॥
'Hear now the words Kunti uttered in tears, as she consigned the box to the flowing waters of the river Aswa.' ॥ 3-292-9 ॥
english translation
samutsRjantI maJjUSAma azvanadyAsa tadA jale uvAca rudatI kuntI yAni vAkyAni taca chRNu ॥ 3-292-9 ॥
hk transliteration by Sanscriptसवस्ति ते ऽसत्व आन्तरिक्षेभ्यः पार्थिवेभ्यश च पुत्रक दिव्येभ्यश चैव भूतेभ्यस तथा तॊयचराश च ये ॥ ३-२९२-१० ॥
'O child, may blessings be upon you from all who dwell on earth, in water, in the skies, and in the celestial realms.' ॥ 3-292-10 ॥
english translation
savasti te 'satva AntarikSebhyaH pArthivebhyaza ca putraka divyebhyaza caiva bhUtebhyasa tathA tòyacarAza ca ye ॥ 3-292-10 ॥
hk transliteration by Sanscript