Mahabharat

Progress:96.4%

लाभॊ ममैष राजेन्द्र यद वै पूजयती दविजान आदेशे तव तिष्ठन्ती हितं कुर्यां नरॊत्तम ॥ ३-२८८-४ ॥

'O greatest of kings, honoring the twice-born and following your every command — this, O noble one, I consider my highest gain.' ॥ 3-288-4 ॥

english translation

lAbhò mamaiSa rAjendra yada vai pUjayatI davijAna Adeze tava tiSThantI hitaM kuryAM naròttama ॥ 3-288-4 ॥

hk transliteration by Sanscript