Progress:94.5%

तवया हीनौ न जीवाव मुहूर्तम अपि पुत्रक यावद धरिष्यसे पुत्र तावन नौ जीवितं धरुवम ।। ३-२८१-८६ ।।

'Deprived of thee, O son, we cannot live even for a moment. As long as thou livest, surely we too shall live.' ।। 3-281-86 ।।

english translation

tavayA hInau na jIvAva muhUrtama api putraka yAvada dhariSyase putra tAvana nau jIvitaM dharuvama || 3-281-86 ||

hk transliteration by Sanscript

वृद्धयॊर अन्धयॊर यष्टिस तवयि वंशः परतिष्ठितः तवयि पिण्डश च कीर्तिश च संतानं चावयॊर इति ।। ३-२८१-८७ ।।

'You are the support of these blind ones; the continuation of our lineage depends on you. Upon you rest our funeral rites, our honor, and our descendants.' ।। 3-281-87 ।।

english translation

vRddhayòra andhayòra yaSTisa tavayi vaMzaH paratiSThitaH tavayi piNDaza ca kIrtiza ca saMtAnaM cAvayòra iti || 3-281-87 ||

hk transliteration by Sanscript

माता वृद्धा पिता वृद्धस तयॊर यष्टिर अहं किल तौ रात्रौ माम अपश्यन्तौ काम अवस्थां गमिष्यतः ।। ३-२८१-८८ ।।

'My mother is old, and my father too is aged. I am surely their support. If they do not see me tonight, what, oh, will become of their plight!' ।। 3-281-88 ।।

english translation

mAtA vRddhA pitA vRddhasa tayòra yaSTira ahaM kila tau rAtrau mAma apazyantau kAma avasthAM gamiSyataH || 3-281-88 ||

hk transliteration by Sanscript

निद्रायाश चाभ्यसूयामि यस्या हेतॊः पिता मम माता च संशयं पराप्ता मत्कृते ऽनपकारिणी ।। ३-२८१-८९ ।।

'I despise this sleep of mine, for whose sake my innocent mother and father have suffered greatly, and I myself am plunged into such wrenching distress!' ।। 3-281-89 ।।

english translation

nidrAyAza cAbhyasUyAmi yasyA hetòH pitA mama mAtA ca saMzayaM parAptA matkRte 'napakAriNI || 3-281-89 ||

hk transliteration by Sanscript

अहं च संशयं पराप्तः कृच्छ्राम आपदम आस्थितः माता पितृभ्यां हि विना नाहं जीवितुम उत्सहे ।। ३-२८१-९० ।।

'I am filled with doubt and beset by hardship and calamity; Without my mother and father, I have no desire to live.' ।। 3-281-90 ।।

english translation

ahaM ca saMzayaM parAptaH kRcchrAma Apadama AsthitaH mAtA pitRbhyAM hi vinA nAhaM jIvituma utsahe || 3-281-90 ||

hk transliteration by Sanscript