Mahabharat

Progress:94.1%

[सावित्री] सतां सदा शाश्वती धर्मवृत्तिः; सन्तॊ न सीदन्ति न च वयथन्ति सतां सद्भिर नाफलः संगमॊ ऽसति; सद भयॊ भयं नानुवर्तन्ति सन्तः ॥ ३-२८१-४६ ॥

'The righteous always uphold eternal morality. The fellowship of the virtuous with the virtuous is never without fruit. The virtuous have no cause to fear one another.' ॥ 3-281-46 ॥

english translation

[sAvitrI] satAM sadA zAzvatI dharmavRttiH; santò na sIdanti na ca vayathanti satAM sadbhira nAphalaH saMgamò 'sati; sada bhayò bhayaM nAnuvartanti santaH ॥ 3-281-46 ॥

hk transliteration by Sanscript