Mahabharat

Progress:93.5%

ततः सर्वान दविजान वृद्धाञ शवश्रूं शवशुरम एव च अभिवाद्यानुपूर्व्येण पराञ्जलिर नियता सथिता ॥ ३-२८०-११ ॥

'Bowing in reverence to the aged Brahmanas, and to her father-in-law and mother-in-law, Savitri stood before them with joined hands, composed and self-controlled.' ॥ 3-280-11 ॥

english translation

tataH sarvAna davijAna vRddhAJa zavazrUM zavazurama eva ca abhivAdyAnupUrvyeNa parAJjalira niyatA sathitA ॥ 3-280-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

अवैधव्याशिर अस ते तु सावित्र्य अर्थं हिताः शुभाः ऊचुस तपस्विनः सर्वे तपॊवननिवासिनः ॥ ३-२८०-१२ ॥

'And for Savitri’s welfare, all the ascetics dwelling in that forest hermitage offered her their blessings, uttering auspicious words that she might never face the sorrow of widowhood.' ॥ 3-280-12 ॥

english translation

avaidhavyAzira asa te tu sAvitrya arthaM hitAH zubhAH Ucusa tapasvinaH sarve tapòvananivAsinaH ॥ 3-280-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवम अस्त्व इति सावित्री धयानयॊगपरायणा मनसा ता गिरः सर्वाः परत्यगृह्णात तपस्विनाम ॥ ३-२८०-१३ ॥

'And Savitri, immersed in deep contemplation, silently accepted the blessings of the ascetics, inwardly affirming—'So be it.'' ॥ 3-280-13 ॥

english translation

evama astva iti sAvitrI dhayAnayògaparAyaNA manasA tA giraH sarvAH paratyagRhNAta tapasvinAma ॥ 3-280-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

तं कालं चमुहूर्तं च परतीक्षन्ती नृपात्मजा यथॊक्तं नारद वचॊ चिन्तयन्ती सुहुःखिता ॥ ३-२८०-१४ ॥

'Remembering Narada’s prophecy, the king’s daughter stood in quiet anticipation of the destined hour.' ॥ 3-280-14 ॥

english translation

taM kAlaM camuhUrtaM ca paratIkSantI nRpAtmajA yathòktaM nArada vacò cintayantI suhuHkhitA ॥ 3-280-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततस तु शवश्रू शवशुराव ऊचतुस तां नृपात्मजाम एकान्तस्थम इदं वाक्यं परीत्या भरतसत्तम ॥ ३-२८०-१५ ॥

'Then, O best of the Bharatas, her father-in-law and mother-in-law, well-pleased, approached the princess as she sat quietly in a corner, and spoke to her with affection.' ॥ 3-280-15 ॥

english translation

tatasa tu zavazrU zavazurAva Ucatusa tAM nRpAtmajAma ekAntasthama idaM vAkyaM parItyA bharatasattama ॥ 3-280-15 ॥

hk transliteration by Sanscript