Progress:98.2%

[अष्वपति] अपि राजात्मजॊ दाता बरह्मण्यॊ वापि सत्यवान रूपवान अप्य उदारॊ वाप्य अथ वा परियदर्शनः ।। ३-२७८-१६ ।।

'Aswapati then asked, "Is Prince Satyavān generous in giving, and devoted to the Brahmanas? Is he handsome, noble in spirit, and pleasing to behold?"' ।। 3-278-16 ।।

english translation

[aSvapati] api rAjAtmajò dAtA barahmaNyò vApi satyavAna rUpavAna apya udArò vApya atha vA pariyadarzanaH || 3-278-16 ||

hk transliteration by Sanscript