Mahabharat

Progress:98.8%

संवृतॊ राक्षसैर घॊरैर विविधायुधपाणिभिः अभिदुद्राव रामं स पॊथयन हरियूथपान ।। ३-२७४-२ ।।

sanskrit

'Surrounded by fierce Rakshasas wielding weapons of many kinds, He charged toward Rama, where mighty monkey-chiefs battled in multitudes.' ।। 3-274-2 ।।

english translation

saMvRtò rAkSasaira ghòraira vividhAyudhapANibhiH abhidudrAva rAmaM sa pòthayana hariyUthapAna || 3-274-2 ||

hk transliteration