Mahabharat

Progress:97.0%

राघवस तस्य चेष्टाभिः सम्यक च चरितेङ्गितैः यदा तत्त्वेन तुष्टॊ ऽभूत तत एनम अपूजयत ।। ३-२६७-४८ ।।

sanskrit

'Meanwhile, the son of Raghu, fully satisfied with Vibhishana due to his sincere efforts and numerous signs of good conduct, honored him with respect.' ।। 3-267-48 ।।

english translation

rAghavasa tasya ceSTAbhiH samyaka ca cariteGgitaiH yadA tattvena tuSTò 'bhUta tata enama apUjayata || 3-267-48 ||

hk transliteration by Sanscript