Mahabharat

Progress:89.4%

उपायः कॊ नु भवतां महत सागरलङ्घने इयं च महती सेनासागरश चापि दुस्तरः ॥ ३-२६७-२४ ॥

'This army is vast, and the ocean is difficult to cross. What, therefore, is the means that you suggest for crossing the ocean?' ।। 3-267-24 ।।

english translation

upAyaH kò nu bhavatAM mahata sAgaralaGghane iyaM ca mahatI senAsAgaraza cApi dustaraH ॥ 3-267-24 ॥

hk transliteration by Sanscript