Mahabharat

Progress:96.0%

इत्य उक्तॊ लक्ष्मणस तेन वानरेन्द्रेण धीमता तयक्त्वा रॊषम अदीनात्मा सुग्रीवं परत्यपूजयत ।। ३-२६६-२० ।।

sanskrit

'Thus addressed by that intelligent king of the monkeys, the high-souled Lakṣmaṇa became appeased, and in turn, he worshipped Sugrīva.' ।। 3-266-20 ।।

english translation

itya uktò lakSmaNasa tena vAnarendreNa dhImatA tayaktvA ròSama adInAtmA sugrIvaM paratyapUjayata || 3-266-20 ||

hk transliteration