Mahabharat

Progress:95.5%

देवदानवगन्धर्वयक्षकिंपुरुषैर युधि अजितॊ शॊकवनिकां ययौ कन्दर्प मॊहितः ।। ३-२६५-३ ।।

sanskrit

'Though undefeated in battle by devas, danavas, gandharvas, yakshas, and kimpurushas, He (Vali) went to the forest of sorrow, bewildered by Kama (desire/love).' ।। 3-265-3 ।।

english translation

devadAnavagandharvayakSakiMpuruSaira yudhi ajitò zòkavanikAM yayau kandarpa mòhitaH || 3-265-3 ||

hk transliteration