Mahabharat

Progress:8.8%

एवम उक्ते परत्युवाच धर्मराजं धनंजयः गुरुवन मानव गुरुं मानयित्व मनस्विनम ।। ३-२५-४ ।।

sanskrit

'Thus addressed by Yudhishthira, Dhananjaya responded to the son of Dharma, honoring the illustrious king with the reverence one would show to a spiritual preceptor.' ।। 3-25-4 ।।

english translation

evama ukte paratyuvAca dharmarAjaM dhanaMjayaH guruvana mAnava guruM mAnayitva manasvinama || 3-25-4 ||

hk transliteration