Mahabharat
Progress:78.5%
[वै] गन्धर्वैस तु महाराज भग्ने कर्णे महारथे संप्राद्रवच चमूः सर्वा धार्तराष्ट्रस्य पश्यतः ॥ ३-२३१-१ ॥
'Vaisampayana said, "After the great warrior Karna was defeated by the Gandharvas, the entire Kuru army, O monarch, fled from the battlefield in full view of Dhritarashtra's son."' ॥ 3-231-1 ॥
english translation
[vai] gandharvaisa tu mahArAja bhagne karNe mahArathe saMprAdravaca camUH sarvA dhArtarASTrasya pazyataH ॥ 3-231-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptतान दृष्ट्वा दरवतः सर्वान धार्तराष्ट्रान पराङ्मुखान दुर्यॊधनॊ महाराज नासीत तत्र पराङ्मुखः ॥ ३-२३१-२ ॥
'And seeing all his troops fleeing from the battlefield with their backs to the enemy, King Duryodhana refused to retreat.' ॥ 3-231-2 ॥
english translation
tAna dRSTvA daravataH sarvAna dhArtarASTrAna parAGmukhAna duryòdhanò mahArAja nAsIta tatra parAGmukhaH ॥ 3-231-2 ॥
hk transliteration by Sanscriptताम आपतन्तीं संप्रेक्ष्य गन्धर्वाणां महाचमूम महता शरवर्षेण सॊ ऽभयवर्षद अरिंदमः ॥ ३-२३१-३ ॥
'As the mighty host of the Gandharvas charged towards him, he, the vanquisher of foes, unleashed a thick shower of arrows upon them.' ॥ 3-231-3 ॥
english translation
tAma ApatantIM saMprekSya gandharvANAM mahAcamUma mahatA zaravarSeNa sò 'bhayavarSada ariMdamaH ॥ 3-231-3 ॥
hk transliteration by Sanscriptअचिन्त्यशरवर्षं तु गन्धर्वास तस्य तं रथम दुर्यॊधनं जिघांसन्तः समन्तात पर्यवारयन ॥ ३-२३१-४ ॥
'The Gandharvas, undeterred by the shower of arrows, and determined to slay Duryodhana, surrounded his chariot.' ॥ 3-231-4 ॥
english translation
acintyazaravarSaM tu gandharvAsa tasya taM rathama duryòdhanaM jighAMsantaH samantAta paryavArayana ॥ 3-231-4 ॥
hk transliteration by Sanscriptयुगमीषां वरूथं च तथैव धवजसारथी अश्वांस तरिवेणुं तल्पं च तिलशॊ ऽभयहनद रथम ॥ ३-२३१-५ ॥
'With their arrows, they shattered into fragments the yoke, the shaft, the fenders, the flagstaff, the three-fold bamboo poles, and the principal turret of his chariot.' ॥ 3-231-5 ॥
english translation
yugamISAM varUthaM ca tathaiva dhavajasArathI azvAMsa tariveNuM talpaM ca tilazò 'bhayahanada rathama ॥ 3-231-5 ॥
hk transliteration by Sanscript