Mahabharat

Progress:77.2%

कथं न भिद्येत न च सरवेत; न च परसिच्येद इति रक्षितव्यम अरक्ष्यमाणः शतधा विशीर्येद; धरुवं न नाशॊ ऽसति कृतस्य लॊके ॥ ३-२२५-२७ ॥

'How can one prevent something from being split, dripping, or leaking? It must be protected. If not protected, it will definitely be destroyed into a hundred pieces. Surely, in this world, nothing can be destroyed if it is properly created.' ॥ 3-225-27 ॥

english translation

kathaM na bhidyeta na ca saraveta; na ca parasicyeda iti rakSitavyama arakSyamANaH zatadhA vizIryeda; dharuvaM na nAzò 'sati kRtasya lòke ॥ 3-225-27 ॥

hk transliteration by Sanscript