Mahabharat

Progress:69.8%

सथापयित्वा स मर्यादाः सवयम्भुविहिताः शुभाः वनं पुण्ययशः कर्मा जरावान संश्रयिष्यति ।। ३-१८९-२ ।।

sanskrit

'And having re-established the blessed and sacred rectitude ordained by the Self-Created, Kalki, renowned for his virtuous deeds and illustrious reputation, will take refuge in a delightful forest.' ।। 3-189-2 ।।

english translation

sathApayitvA sa maryAdAH savayambhuvihitAH zubhAH vanaM puNyayazaH karmA jarAvAna saMzrayiSyati || 3-189-2 ||

hk transliteration