Mahabharat

Progress:66.1%

कथं चाग्निं जुहुयां पूजये वा; कस्मिन काले केन धर्मॊ न नश्येत एतत सर्वं सुभगे परब्रवीहि; यथा लॊकान विरजः संचरेयम ।। ३-१८४-३ ।।

sanskrit

'When and how should one offer oblations to the sacred fire, and when must one perform worship so that virtue is not compromised? O excellent lady, kindly tell me all this, so that I may live in this world free from passions, cravings, and desires.' ।। 3-184-3 ।।

english translation

kathaM cAgniM juhuyAM pUjaye vA; kasmina kAle kena dharmò na nazyeta etata sarvaM subhage parabravIhi; yathA lòkAna virajaH saMcareyama || 3-184-3 ||

hk transliteration