Mahabharat

Progress:64.2%

चक्षुषा यं परपश्यामि पराणिनं पृथिवीपतौ तस्य तेजॊ हराम्य आशु तद धि दृष्टिबलं मम ।। ३-१७८-३५ ।।

sanskrit

'O lord of the earth, such was the power of my gaze that wherever I directed it, I instantly destroyed the strength of that creature.' ।। 3-178-35 ।।

english translation

cakSuSA yaM parapazyAmi parANinaM pRthivIpatau tasya tejò harAmya Azu tada dhi dRSTibalaM mama || 3-178-35 ||

hk transliteration by Sanscript