Mahabharat

Progress:61.9%

एवं संपूजितस तत्र सुखम अस्म्य उषितॊ नृप इन्द्रस्य भवने पुण्ये गन्धर्वशिशुभिः सह ।। ३-१७१-७ ।।

sanskrit

'In this manner, O King, duly honored, I joyfully resided in Indra's sacred abode, accompanied by the children of the Gandharvas.' ।। 3-171-7 ।।

english translation

evaM saMpUjitasa tatra sukhama asmya uSitò nRpa indrasya bhavane puNye gandharvazizubhiH saha || 3-171-7 ||

hk transliteration