Mahabharat

Progress:57.1%

ततॊ मां देवराजॊ वै समाश्वास्य पुनः पुनः अब्रवीद विबुधैः सार्धम इदं सुमधुरं वचः ॥ ३-१७०-६५ ॥

'Then, the king of the celestials, along with the divine beings, repeatedly consoling me, spoke these words, sweet as nectar:' ॥ 3-170-65 ॥

english translation

tatò mAM devarAjò vai samAzvAsya punaH punaH abravIda vibudhaiH sArdhama idaM sumadhuraM vacaH ॥ 3-170-65 ॥

hk transliteration by Sanscript