Mahabharat

Progress:60.8%

ततॊ निवातवकचा वध्यमाना मया युधि संहृत्य मायां सहसा पराविशन पुरम आत्मनः ।। ३-१६९-३ ।।

sanskrit

'Thus assailed by me in battle, the Nivata-Kavachas, suddenly withdrawing their illusion, retreated into their own city.' ।। 3-169-3 ।।

english translation

tatò nivAtavakacA vadhyamAnA mayA yudhi saMhRtya mAyAM sahasA parAvizana purama AtmanaH || 3-169-3 ||

hk transliteration