Mahabharat

Progress:47.9%

परनिपत्य च कौन्तेयः पराञ्जलिर वाक्यम अब्रवीत परसीद कपिशार्दूल दुरुक्तं कषम्यतां मम ॥ ३-१४७-२१ ॥

'Bowing down with joined hands, Kunti's son spoke the following words: "Relent, O foremost of monkeys, and forgive me for my harsh words."' ।। 3-147-21 ।।

english translation

paranipatya ca kaunteyaH parAJjalira vAkyama abravIta parasIda kapizArdUla duruktaM kaSamyatAM mama ॥ 3-147-21 ॥

hk transliteration by Sanscript

सिद्धॊ वा यदि वा देवॊ गन्धर्वॊ वाथ गुह्यकः पृष्ठः सन कामया बरूहि कस तवं वानररूपधृक ॥ ३-१४७-२२ ॥

'Art thou a Siddha, a god, a Gandharva, or a Guhyaka? I ask out of curiosity. If it is not a secret, tell me who you are, that hast assumed the form of a monkey, O long-armed one, if it be possible for me to hear it, I ask you as a disciple, and I, O sinless one, seek your refuge.' ।। 3-147-22 ।।

english translation

siddhò vA yadi vA devò gandharvò vAtha guhyakaH pRSThaH sana kAmayA barUhi kasa tavaM vAnararUpadhRka ॥ 3-147-22 ॥

hk transliteration by Sanscript

[ह] यत ते मम परिज्ञाने कौतूहलम अरिंदम तत सर्वम अखिलेन तवं शृणु पाण्डवनन्दन ॥ ३-१४७-२३ ॥

'Thereupon, Hanuman said, "O represser of foes, in response to your curiosity, I shall recount everything in detail. Listen, O son of Pandu, O lotus-eyed one! I was begotten by the Wind God, the life of the world, upon the wife of Kesari."' ।। 3-147-23 ।।

english translation

[ha] yata te mama parijJAne kautUhalama ariMdama tata sarvama akhilena tavaM zRNu pANDavanandana ॥ 3-147-23 ॥

hk transliteration by Sanscript

अहं केसरिणः कषेत्रे वायुना जगद आयुषा जातः कमलपत्राक्ष हनूमान नाम वानरः ॥ ३-१४७-२४ ॥

'Born in the field of Kesari, with the breath of life from Vayu, O lotus-eyed one, I am Hanuman, the monkey warrior.' ।। 3-147-24 ।।

english translation

ahaM kesariNaH kaSetre vAyunA jagada AyuSA jAtaH kamalapatrAkSa hanUmAna nAma vAnaraH ॥ 3-147-24 ॥

hk transliteration by Sanscript

सूर्यपुत्रं च सुग्रीवं शक्रपुत्रं च वालिनम सर्ववानरराजानौ सर्ववानरयूथपाः ॥ ३-१४७-२५ ॥

'All the mighty monkey-kings and chiefs served Sugriva, the son of the Sun, and Vali, the son of Sakra.' ।। 3-147-25 ।।

english translation

sUryaputraM ca sugrIvaM zakraputraM ca vAlinama sarvavAnararAjAnau sarvavAnarayUthapAH ॥ 3-147-25 ॥

hk transliteration by Sanscript