Mahabharat

Progress:49.9%

दयौः सवित पतति किं भूमौ दीर्यन्ते पर्वता नु किम इति ते मेनिरे सर्वे पवनेन विमॊहिताः ।। ३-१४३-११ ।।

sanskrit

'Distracted by the fierce gusts of wind, they wondered, "Are the heavens collapsing, or are the earth and mountains being torn asunder?"' ।। 3-143-11 ।।

english translation

dayauH savita patati kiM bhUmau dIryante parvatA nu kima iti te menire sarve pavanena vimòhitAH || 3-143-11 ||

hk transliteration

ते यथानन्तरान वृक्षान वल्मीकान विषमाणि च पाणिभिः परिमार्गन्तॊ भीता वायॊर निलिल्यिरे ।। ३-१४३-१२ ।।

sanskrit

'They, searching through trees, ant-hills, and difficult terrains with their hands, terrified, hid themselves, trembling like leaves in the wind.' ।। 3-143-12 ।।

english translation

te yathAnantarAna vRkSAna valmIkAna viSamANi ca pANibhiH parimArgantò bhItA vAyòra nililyire || 3-143-12 ||

hk transliteration

ततः कार्मुकम उद्यम्य भीमसेनॊ महाबलः कृष्णाम आदाय संगत्या तस्थाव आश्रित्य पादपम ।। ३-१४३-१३ ।।

sanskrit

'Then, raising his bow, the mighty Bhimasena, taking Krishna along with him, stood firm, leaning against a tree for support.' ।। 3-143-13 ।।

english translation

tataH kArmukama udyamya bhImasenò mahAbalaH kRSNAma AdAya saMgatyA tasthAva Azritya pAdapama || 3-143-13 ||

hk transliteration

धर्मराजश च धौम्यश च निलिल्याते महावने अग्निहॊत्राण्य उपादाय सहदेवस तु पर्वते ।। ३-१४३-१४ ।।

sanskrit

'Meanwhile, the just Yudhishthira, accompanied by Dhaumya, quietly made his way into the dense forest. And Sahadeva, carrying the sacred fire with him, sought refuge in a rock.' ।। 3-143-14 ।।

english translation

dharmarAjaza ca dhaumyaza ca nililyAte mahAvane agnihòtrANya upAdAya sahadevasa tu parvate || 3-143-14 ||

hk transliteration

नकुलॊ बराह्मणाश चान्ये लॊमशश च महातपः वृक्षान आसाद्य संत्रस्तास तत्र तत्र निलिल्यिरे ।। ३-१४३-१५ ।।

sanskrit

'Nakula, along with Lomasa and the other highly ascetic Brahmanas, stood in fear, each taking shelter under a tree.' ।। 3-143-15 ।।

english translation

nakulò barAhmaNAza cAnye lòmazaza ca mahAtapaH vRkSAna AsAdya saMtrastAsa tatra tatra nililyire || 3-143-15 ||

hk transliteration