Mahabharat

Progress:47.1%

[दव] सरॊ वतीम ईरय वेद जुष्टाम; एकाक्षरां बहुरूपां विराजम अङ्गात्मानं समवेक्षस्व बालं; किं शलाघसे दुर लभा वादसिद्धिः ।। ३-१३३-८ ।।

sanskrit

'Ashtavakra said: "Speak to the sacred lake, adorned with Vedic hymns, which is rich in meaning and form, and reflect upon the child within. Why then do you praise what is difficult to attain—the victory of argument?"' ।। 3-133-8 ।।

english translation

[dava] sarò vatIma Iraya veda juSTAma; ekAkSarAM bahurUpAM virAjama aGgAtmAnaM samavekSasva bAlaM; kiM zalAghase dura labhA vAdasiddhiH || 3-133-8 ||

hk transliteration