Mahabharat

Progress:39.9%

तत्रॊदधेः कं चिद अतीत्य देशं; खयातं पृथिव्यां वनम आससाद तप्तं सुरैर यत्र तपः पुरस्ताद; इष्टं तथा पुण्यतमैर नरेन्द्रैः ॥ ३-११८-९ ॥

'After crossing a stretch along the coast of the sea, he arrived at a forest renowned on earth. There, in times past, the deities had practiced asceticism, and virtuous rulers of men had conducted sacrificial rites.' ॥ 3-118-9 ॥

english translation

tatròdadheH kaM cida atItya dezaM; khayAtaM pRthivyAM vanama AsasAda taptaM suraira yatra tapaH purastAda; iSTaM tathA puNyatamaira narendraiH ॥ 3-118-9 ॥

hk transliteration by Sanscript