Mahabharat

Progress:43.2%

स तेषु तीर्थेष्व अभिषिक्त गात्रः; कृष्णा सहायः सहितॊ ऽनुजैश च संपूजयन विक्रमम अर्जुनस्य; रेमे महीपाल पतिः पृथिव्याम ।। ३-११८-६ ।।

sanskrit

'And, O protector of the earth! The ruler of the world, accompanied by Krishna, bathed in those sacred sites. While extolling Arjuna's valor, he joyfully spent his time in that blessed place.' ।। 3-118-6 ।।

english translation

sa teSu tIrtheSva abhiSikta gAtraH; kRSNA sahAyaH sahitò 'nujaiza ca saMpUjayana vikramama arjunasya; reme mahIpAla patiH pRthivyAma || 3-118-6 ||

hk transliteration