Progress:42.9%

अपक्रान्तेषु चैतेषु जमदग्नौ तथागते समित पाणिर उपागच्छद आश्रमं भृगुनन्दनः ।। ३-११६-२८ ।।

'After they had gone and Jamadagni had breathed his last, Rama, the beloved of Bhrigu's line, returned to the hermitage, carrying fuel for the sacred rites in his arms.' ।। 3-116-28 ।।

english translation

apakrAnteSu caiteSu jamadagnau tathAgate samita pANira upAgacchada AzramaM bhRgunandanaH || 3-116-28 ||

hk transliteration by Sanscript