Mahabharat

Progress:39.7%

अपक्रान्तेषु चैतेषु जमदग्नौ तथागते समित पाणिर उपागच्छद आश्रमं भृगुनन्दनः ॥ ३-११६-२८ ॥

'After they had gone and Jamadagni had breathed his last, Rama, the beloved of Bhrigu's line, returned to the hermitage, carrying fuel for the sacred rites in his arms.' ॥ 3-116-28 ॥

english translation

apakrAnteSu caiteSu jamadagnau tathAgate samita pANira upAgacchada AzramaM bhRgunandanaH ॥ 3-116-28 ॥

hk transliteration by Sanscript