Progress:41.9%

दृष्ट्वैव ताम ऋश्य शृङ्गः परहृष्टः; संभान्त रूपॊ ऽभयपतत तदानीम परॊवाच चैनां भवतॊ ऽऽशरमाय; गच्छाव यावन न पिता ममेति ।। ३-११३-७ ।।

'As soon as Rishyasringa saw her, he was filled with joy and hurriedly approached, saying, 'Let us go to your hermitage before my father returns.'' ।। 3-113-7 ।।

english translation

dRSTvaiva tAma Rzya zRGgaH parahRSTaH; saMbhAnta rUpò 'bhayapatata tadAnIma paròvAca cainAM bhavatò ''zaramAya; gacchAva yAvana na pitA mameti || 3-113-7 ||

hk transliteration by Sanscript