Mahabharat

Progress:38.7%

दृष्ट्वैव ताम ऋश्य शृङ्गः परहृष्टः; संभान्त रूपॊ ऽभयपतत तदानीम परॊवाच चैनां भवतॊ ऽऽशरमाय; गच्छाव यावन न पिता ममेति ॥ ३-११३-७ ॥

'As soon as Rishyasringa saw her, he was filled with joy and hurriedly approached, saying, 'Let us go to your hermitage before my father returns.'' ॥ 3-113-7 ॥

english translation

dRSTvaiva tAma Rzya zRGgaH parahRSTaH; saMbhAnta rUpò 'bhayapatata tadAnIma paròvAca cainAM bhavatò ''zaramAya; gacchAva yAvana na pitA mameti ॥ 3-113-7 ॥

hk transliteration by Sanscript