Mahabharat

Progress:40.0%

स तच छरुत्वा वचॊ घॊरं राजा मुनिमुखॊद्गतम आत्मानम आत्मनाश्वस्य हयम एवान्वचिन्तयत ।। ३-१०६-५ ।।

sanskrit

'Having heard those terrible words from the mouth of the sage, the king, consoling himself by himself, then thought only about the horse.' ।। 3-106-5 ।।

english translation

sa taca charutvA vacò ghòraM rAjA munimukhòdgatama AtmAnama AtmanAzvasya hayama evAnvacintayata || 3-106-5 ||

hk transliteration