Ramayana

Progress:73.0%

ततोरामोमहातेजाधनुरादायवीर्यवान् । प्रविश्यराक्षसंसैन्यंशरवर्षंववर्ष ह ॥ ६-९४-१८

Then, the highly energetic and valiant Rama, taking up the bow entered the Rakshasa army and showered rain of arrows on them. ॥ 6-94-18॥

english translation

tatorAmomahAtejAdhanurAdAyavIryavAn । pravizyarAkSasaMsainyaMzaravarSaMvavarSa ha ॥ 6-94-18

hk transliteration by Sanscript