Ramayana

Progress:4.7%

अब्रवीच्चसुसङ्कृद्धोदुर्मुखोनामराक्षसः । इदंनक्षमणीयंहिसर्वेषांनःप्रधर्षणम् ॥ ६-८-६

Feeling very angry, a Rakshasa called Durmukha said, "He who has caused shame for all of us does not deserve to be excused. ॥ 6-8-6॥

english translation

abravIccasusaGkRddhodurmukhonAmarAkSasaH । idaMnakSamaNIyaMhisarveSAMnaHpradharSaNam ॥ 6-8-6

hk transliteration by Sanscript

अयंपरिभवोभूयःपुरस्यान्तःपुरस्यच । श्रीमतोराक्षसेन्द्रस्यवानरेणप्रधर्षणम् ॥ ६-८-७

"Furthermore, this assault by a Vanara on Lanka, to the royal residence, and to the prosperous Lord of Rakshasas is despising. ॥ 6-8-7॥

english translation

ayaMparibhavobhUyaHpurasyAntaHpurasyaca । zrImatorAkSasendrasyavAnareNapradharSaNam ॥ 6-8-7

hk transliteration by Sanscript

अस्मिन् मुहूर्तेगत्वैकोनिवर्तिष्यामिवानरान् । प्रविष्टान् सागरंभीममम्बरंवारसातलम् ॥ ६-८-८

''At this very minute I will go alone into the terrific ocean, to the underworld or the upper world and on entering put an end to the monkey.'' ॥ 6-8-8॥

english translation

asmin muhUrtegatvaikonivartiSyAmivAnarAn । praviSTAn sAgaraMbhImamambaraMvArasAtalam ॥ 6-8-8

hk transliteration by Sanscript

ततोऽब्रवीत्सुसङ्कृद्धोवज्रदंष्ट्रोमहाबलः । प्रगृह्यपरिघंघोरंमांसशोणितरूषितम् ॥ ६-८-९

Then a mighty strong one who was endowed with diamond like teeth, Vajradamshtra highly enraged, clasping a dreadful iron bludgeon stained with flesh and blood spoke. ॥ 6-8-9॥

english translation

tato'bravItsusaGkRddhovajradaMSTromahAbalaH । pragRhyaparighaMghoraMmAMsazoNitarUSitam ॥ 6-8-9

hk transliteration by Sanscript

किंवोहनुमताकार्यंकृपणेनतपस्विना । रामेतिष्ठतिदुर्धर्षेससुग्रीवेऽपिसलक्ष्मणे ॥ ६-८-१०

"While unassailable Rama is there, along with Lakshmana and Sugriva, what have we to do with miserable, pitiable and helpless Hanuman? ॥ 6-8-10॥

english translation

kiMvohanumatAkAryaMkRpaNenatapasvinA । rAmetiSThatidurdharSesasugrIve'pisalakSmaNe ॥ 6-8-10

hk transliteration by Sanscript