Ramayana

Progress:57.8%

कैलासमग्य्रंहिमवच्छिलां च तथर्षभंकाञ्चनशैलमग्य्रम् | सन्दीप्तसर्वौषधिसन्प्रदीप्तंददर्शसर्वौषधिपर्वतेन्द्रम् || ६-७४-६१

sanskrit

He saw the gigantic Mount Kailasa, the rock of Mount Himalaya and Mount Rishabha, the lofty golden mountain, which was highly illumined by the flaming herbs and the lord of mountains on which all types of herbs grew. [6-74-61]

english translation

kailAsamagyraMhimavacchilAM ca tatharSabhaMkAJcanazailamagyram | sandIptasarvauSadhisanpradIptaMdadarzasarvauSadhiparvatendram || 6-74-61

hk transliteration

स तंसमीक्ष्यानलरश्मिदीप्तंविसिष्मियेवासवदूतसूनुः | आवृत्यतंचौषधिपर्वतेन्द्रंतत्रौषधीनांविचयंचकार || ६-७४-६२

sanskrit

Observing the herbs blazing like fire, he was astonished at the herbs on the mountain and went round thinking of the names of herbs (asked by Jambavan). [6-74-62]

english translation

sa taMsamIkSyAnalarazmidIptaMvisiSmiyevAsavadUtasUnuH | AvRtyataMcauSadhiparvatendraMtatrauSadhInAMvicayaMcakAra || 6-74-62

hk transliteration

सयोजनसहस्राणिसमतीत्यमहाकपिः | दिव्यौषधिधरंशैलंव्यचरन्मारुतात्मजः || ६-७४-६३

sanskrit

The great monkey, son of the wind god, having traversed a thousand yojanas began to range the wonderful herbs and went about searching. [6-74-63]

english translation

sayojanasahasrANisamatItyamahAkapiH | divyauSadhidharaMzailaMvyacaranmArutAtmajaH || 6-74-63

hk transliteration

महौषध्यस्ततस्सर्वास्तस्मिन् पर्वतसत्तमे | विज्ञायार्थिनमायान्तंततोजग्मुरदर्शनम् || ६-७४-६४

sanskrit

Perceiving a seeker coming for them, the herbs all over the wonderful mountain disappeared. [6-74-64]

english translation

mahauSadhyastatassarvAstasmin parvatasattame | vijJAyArthinamAyAntaMtatojagmuradarzanam || 6-74-64

hk transliteration

स तामहात्माहनुमानपश्यंश्चुकोपकोपाच्चभृशंननाद | अमृष्यमाणोऽनगिनिकाशचक्षुर्महीधरेन्द्रंतमुवाचवाक्यम् || ६-७४-६५

sanskrit

The great soul Hanuman was not able to see, those herbs, became angry and his eyes were burning like fire in anger. He jumped up and roared and said to the lordly mountain. [6-74-65]

english translation

sa tAmahAtmAhanumAnapazyaMzcukopakopAccabhRzaMnanAda | amRSyamANo'naginikAzacakSurmahIdharendraMtamuvAcavAkyam || 6-74-65

hk transliteration