Ramayana

Progress:56.8%

एतस्मिन्निहतेसैन्येवानराणांतरस्विनाम् । योयोधारयतेप्राणांस्तंतमाश्वासयाव ॥ ६-७४-६

"Whoever is strong among Vanaras, have been struck and are alive breathing among the Vanaras, let us restore their confidence." ॥ 6-74-6॥

english translation

etasminnihatesainyevAnarANAMtarasvinAm । yoyodhArayateprANAMstaMtamAzvAsayAva ॥ 6-74-6

hk transliteration by Sanscript

तावुभौयुगपवदीरौहनूमद्राक्षसोत्तमौ । उल्काहस्तौतदारात्रौरणशीर्षेविचेरतुः ॥ ६-७४-७

The two heroes, Hanuman and Vibheeshana, and the foremost of Rakshasas with torch in hand, searched for the left over Vanaras in the battlefield. ॥ 6-74-7॥

english translation

tAvubhauyugapavadIrauhanUmadrAkSasottamau । ulkAhastautadArAtrauraNazIrSeviceratuH ॥ 6-74-7

hk transliteration by Sanscript

भिन्नलाङ्गूलहस्तोरुपादाङ्गुळशिरोधरैः । स्रवद्भिःक्षतजंगात्रैःप्रस्रवद्भिस्ततस्ततः ॥ ६-७४-८

Two of them saw that, with tails cut off, some with broken thighs, broken legs and fingers, necks severed, scattered here and there, letting off blood, discharging urine - ॥ 6-74-8॥

english translation

bhinnalAGgUlahastorupAdAGguLazirodharaiH । sravadbhiHkSatajaMgAtraiHprasravadbhistatastataH ॥ 6-74-8

hk transliteration by Sanscript

पतितैःपर्वताकारैर्वानरैरभिसङ्कुलाम् । शस्सैश्चपतितैर्दीप्तैर्ददृशातेवसुन्धराम् ॥ ६-७४-९

- the Vanaras of mountain like forms had fallen all over. The earth was also covered with flaming weapons fallen around. ॥ 6-74-9॥

english translation

patitaiHparvatAkArairvAnarairabhisaGkulAm । zassaizcapatitairdIptairdadRzAtevasundharAm ॥ 6-74-9

hk transliteration by Sanscript

सुग्रीवमङ्गदंनीलंशरभंगन्धमादनम् । गवाक्षं च सुषेणं च वेगदर्शिनमाहुकम् ॥ ६-७४-१०

Sugriva, Angada, Neela, Sarabha, Gandhamadana, and Gavaksha, and Sushena, Vegadarsi, Ahuka - ॥ 6-74-10॥

english translation

sugrIvamaGgadaMnIlaMzarabhaMgandhamAdanam । gavAkSaM ca suSeNaM ca vegadarzinamAhukam ॥ 6-74-10

hk transliteration by Sanscript