Ramayana

Progress:57.4%

पृथिवीधरसङ्काशोनिपीड्यधरणीधरम् | पृथिवींक्षोभयामाससार्णवांमारुतात्मजः || ६-७४-४१

sanskrit

Son of the wind god, who was like a mountain supported by earth, pressing hard caused the earth with its ocean to shake. [6-74-41]

english translation

pRthivIdharasaGkAzonipIDyadharaNIdharam | pRthivIMkSobhayAmAsasArNavAMmArutAtmajaH || 6-74-41

hk transliteration by Sanscript

आरुरोहतदातस्माद्धरिर्मलयपर्वतम् | मेरुमन्दरसङ्काशंनानाप्रस्रवणाकुलम् || ६-७४-४२

sanskrit

From that mountain the monkey sprang to Malaya Mountain which was like Meru and Mandara mountains. It was set with various springs,..... - [6-74-42]

english translation

ArurohatadAtasmAddharirmalayaparvatam | merumandarasaGkAzaMnAnAprasravaNAkulam || 6-74-42

hk transliteration by Sanscript

नानाद्रुमलताकीर्णंविकासिकमलोत्पलम् | सेवितंदेवगन्धर्वैष्षष्टियोजनमुच्छ्रितम् || ६-७४-४३

sanskrit

- covered with various trees and creepers, abounded with lotuses, frequented by Devas, Gandharvas. It was sixty yojanas high..... - [6-74-43]

english translation

nAnAdrumalatAkIrNaMvikAsikamalotpalam | sevitaMdevagandharvaiSSaSTiyojanamucchritam || 6-74-43

hk transliteration by Sanscript

विद्याधरैर्मुनिगणैरप्सरोभिर्निषेवितम् | नानामृगगणाकीर्णंबहुकन्दरशोभितम् || ६-७४-४४

sanskrit

- and visited by Vidhyadharas, celestial nymphs, and sages, filled with various species of deer and numerous caves. [6-74-44]

english translation

vidyAdharairmunigaNairapsarobhirniSevitam | nAnAmRgagaNAkIrNaMbahukandarazobhitam || 6-74-44

hk transliteration by Sanscript

सर्वानाकुलयंस्तत्रयक्षगन्धर्वकिन्नरान् | हनुमान् मेघसङ्काशोववृधेमारुतात्मजः || ६-७४-४५

sanskrit

There, Hanuman grew his body, appearing like a cloud, bewildering all Yakshas, Gandharvas and Kinnaras. [6-74-45]

english translation

sarvAnAkulayaMstatrayakSagandharvakinnarAn | hanumAn meghasaGkAzovavRdhemArutAtmajaH || 6-74-45

hk transliteration by Sanscript