Ramayana
Progress:55.4%
ततस्तेराक्षसास्सर्वेश्रुत्वालङ्काधिपस्यतत् । वचनंसर्वमातिष्ठन् यथावत्तुमहाबलाः ॥ ६-७१-१६
Then, on hearing the words of the king of Lanka, all the mighty Rakshasas went away to carry them out. ॥ 6-71-16॥
english translation
tatasterAkSasAssarvezrutvAlaGkAdhipasyatat । vacanaMsarvamAtiSThan yathAvattumahAbalAH ॥ 6-71-16
hk transliteration by Sanscriptस तान् सर्वान् हिसन्दिश्यरावणोराक्षसाधिपः । मन्युशल्यंवहन् दीनःप्रविवेशस्वमालयम् ॥ ६-७१-१७
Ravana, the king of Rakshasas, enjoined the Rakshasas and himself bearing the thorn of wrath, entered the abode desperately. ॥ 6-71-17॥
english translation
sa tAn sarvAn hisandizyarAvaNorAkSasAdhipaH । manyuzalyaMvahan dInaHpravivezasvamAlayam ॥ 6-71-17
hk transliteration by Sanscriptततस्ससन्दीपितकोपह्निर्निशाचराणामधिपोमहाबलः । तदेवपुत्रव्यसनंविचिन्तयन्मुहुर्मुहुश्चैवतदाव्यनिश्श्वसत् ॥ ६-७१-१८
Then the mighty Lord of night rangers, inflamed by wrath brooding over (his son's death) was again and again sighing. ॥ 6-71-18॥
english translation
tatassasandIpitakopahnirnizAcarANAmadhipomahAbalaH । tadevaputravyasanaMvicintayanmuhurmuhuzcaivatadAvyanizzvasat ॥ 6-71-18
hk transliteration by Sanscript