Ramayana

Progress:55.4%

ततस्तेराक्षसास्सर्वेश्रुत्वालङ्काधिपस्यतत् । वचनंसर्वमातिष्ठन् यथावत्तुमहाबलाः ॥ ६-७१-१६

Then, on hearing the words of the king of Lanka, all the mighty Rakshasas went away to carry them out. ॥ 6-71-16॥

english translation

tatasterAkSasAssarvezrutvAlaGkAdhipasyatat । vacanaMsarvamAtiSThan yathAvattumahAbalAH ॥ 6-71-16

hk transliteration by Sanscript

स तान् सर्वान् हिसन्दिश्यरावणोराक्षसाधिपः । मन्युशल्यंवहन् दीनःप्रविवेशस्वमालयम् ॥ ६-७१-१७

Ravana, the king of Rakshasas, enjoined the Rakshasas and himself bearing the thorn of wrath, entered the abode desperately. ॥ 6-71-17॥

english translation

sa tAn sarvAn hisandizyarAvaNorAkSasAdhipaH । manyuzalyaMvahan dInaHpravivezasvamAlayam ॥ 6-71-17

hk transliteration by Sanscript

ततस्ससन्दीपितकोपह्निर्निशाचराणामधिपोमहाबलः । तदेवपुत्रव्यसनंविचिन्तयन्मुहुर्मुहुश्चैवतदाव्यनिश्श्वसत् ॥ ६-७१-१८

Then the mighty Lord of night rangers, inflamed by wrath brooding over (his son's death) was again and again sighing. ॥ 6-71-18॥

english translation

tatassasandIpitakopahnirnizAcarANAmadhipomahAbalaH । tadevaputravyasanaMvicintayanmuhurmuhuzcaivatadAvyanizzvasat ॥ 6-71-18

hk transliteration by Sanscript