Ramayana
रुष्टोऽयमितिविज्ञायशनैश्श्लक्षणमुवाच ह । अतीवहिसमालक्ष्यभ्रातरंक्षुभितेन्द्रियम् ॥ ६-६३-२९
- and understanding that he is quite enraged, Kumbhakarna spoke slowly and smoothly. Observing that his brother is highly perturbed and excited of his senses - ॥ 6-63-29॥
english translation
ruSTo'yamitivijJAyazanaizzlakSaNamuvAca ha । atIvahisamAlakSyabhrAtaraMkSubhitendriyam ॥ 6-63-29
hk transliteration by Sanscript