Ramayana
सलक्ष्मणोरावणसायकार्तश्चचालचापंशिधिलंप्रगृह्य । पुनश्चसंज्ञांप्रतिलभ्यकृच्छ्राच्चिच्छेदचापंत्रिदशेन्द्रशत्रो ॥ ६-५९-१०५
Lakshmana hurt by Ravana's dart, shaken up, seizing the bow feebly with great difficulty regaining consciousness tore the bow of the enemy of Indra into pieces in return. ॥ 6-59-105॥
english translation
salakSmaNorAvaNasAyakArtazcacAlacApaMzidhilaMpragRhya । punazcasaMjJAMpratilabhyakRcchrAccicchedacApaMtridazendrazatro ॥ 6-59-105
hk transliteration by Sanscript